| (第5回目)資料 | ||||
| 1990.9.6〜 | ||||
| *魚類名称と利用について | ||||
| p10 | ||||
| name | アイヌ語(カナ表記) | アイヌ語(ローマ字表記) | 日本語 | 備考 |
| 1 | ヘロキ | heroki | ニシン | <レクチ(=鰓(えら))に紐を通して干す> |
| 2 | ナヌウェン | nanuwen | トウベツカジカ | (白老ではトンベツと言う) |
| 3 | チマカニ | cimakani | カジカの類 | <チマカニはアカカジカか?食べない> |
| 4 | シリカp | sirikap | メカジキ | <白老では、シリカpは大切な食料だった。夏になると沖へ漁に出て、シリカpを捕った。時にはマグロやフmペも捕った。漁には、親戚などの気心の知れた人が、一隻の舟で出かける。舟には3人が乗り、2人が車櫂を漕ぎ、1人が櫓を押す。獲物を見つけると、一番前に乗っている突き手がキテを持ち、2人が漕いで獲物に近づき、キテで突く。捕った獲物は、小さ目のものは舟に積み、大き目のものやフmペは舟の縁に縛り付けて陸に戻り、岸に近づいたら”モsカr ヤン”と叫んで留守を守っている家族などに合図をする。それを聞いた人は、砂浜にクッタrをモsカrして敷き、その上に獲物を置く。捕ってきたシリカpはチタタpにしたり、焼いたり、煮たりして食べる> |
| 5 | フmペ | humpe | クジラの類 | |
| 6 | モsカr | moskar | 草刈り | <モsカr ヤン=草を刈りなさい> |
| 7 | クッタr | kuttar | イタドリの類 | |
| 8 | チタタp | citatap | 魚を使って作る料理の名 | (白老では、シリカpの眼の汁と、尾鰭(ひれ)の近くのある脂肪状突起“リカ”、脳、ネギを刻み、塩味を付け、それらを混ぜて作るのが一般的) |
| 9 | サマmぺ | samampe | カレイの類 | <ポロ サマmペ = 大きいカレイ><ポン サマmペ = 小さいカレイ> |
| 10 | タンタカ | tantaka | タカノハ | |
| 11 | カスペ | kasupe | ガンギエイ | <ポンカスペ(=小さいカスペ)もチタタpにする。骨ごと刻んで、塩、カスペのラハを入れて混ぜる><アカエイの尾の刺を、漁に使うのを聞いたことがある。川魚を獲るときに使うのではないか。この刺はとても恐ろしいものだ。ウコィキした相手を呪うときにも使う。このしっぽをトゥイェしてきて、相手がオクィマした後に刺せば、その人は死ぬ。でも、このようなことをすれば、呪った本人も死ぬので、決してしてはならない> |
| 12 | ラ | ra | 魚の肝臓 | <所属形=ラハ> |
| 13 | ウコィキ | ukoyki | 喧嘩 | |
| 14 | トゥイェ | tuye | 切る | |
| 15 | キナンポ | kinanpo | マンボウ | <皮、身、肝臓、胃、カンカニなどで共和えを作る> |
| 16 | カンカニ | kankani | 腸 | |
| 17 | サメ | same | サメ | |
| 18 | アmパヤヤ | ampayaya | カニの類 | |
| 19 | アkケテk | akketek | ホタテ | |
| 20 | カkクラ | kakkura | キンコ(白老ではフジコと言う) | <ナマコほどではないが、おいしい。煮て食べるか生のまま食べる。煮るときは水を使わず、カkクラを切ると出てくる汁だけで煮る。ま水で煮るとおいしくない> |
| 21 | トkカリ | tokkari | アザラシの類 | |
| 22 | ラkコ | rakko | ラッコ | |
| 23 | タンネチェp | tannecep | ナガズカ(白老ではワラズカと言う) | |
| 24 | カムィチェp | kamuycep | サケ | <カムィチェp エk ナ=サケが来たぞ><カムィチェp サン ナ=サケが下りたよ> |
| 25 | サン | san | 降りる 下りる 出る | |